– Они в порядке.
– Твои руки, – настаивал он.
– Они в порядке, ты жив, они в порядке.
Он целовал ее лицо. Губы, глаза, лоб, снова глаза, теперь соленые от слез, губы.
В кухне стоял запах сгоревшего пороха, на полу лежал мертвец. Из ран на руках Холли текла кровь, у Митча подгибались ноги. Ему хотелось выйти на свежий воздух, под теплый ветер, увидеть солнце.
– Пошли отсюда, – сказал он.
– Цепь.
Маленький висячий замок сцеплял звенья на ее запястье.
– Ключ у него. – Она указала на лежащее на полу тело.
Глядя на него, Митч достал из кармана джинсов запасную обойму. Вытащил из рукоятки пистолета пустую, заменил полной.
Вдавил ствол в затылок похитителя, процедил:
– Если шевельнешься, вышибу мозги, – но, разумеется, ответа не получил.
Тем не менее не убрал пистолет, свободной рукой обыскивая карманы ветровки. Ключ нашел во втором.
Цепь упала с запястья Холли, едва он отсоединил дужку от корпуса замка. Замок Митч отбросил.
– Твои руки, твои прекрасные руки.
При виде крови он вспомнил кровавые отпечатки на кухне, но это было хуже, гораздо хуже, потому что он видит, как течет ее кровь.
– Что случилось с твоими руками?
– Нью-Мексико. Все не так плохо, как кажется. Я объясню. Пошли отсюда. Пошли.
Митч подхватил с пола пластиковый мешок с выкупом. Она двинулась к дверному проему, но он повел ее к выходу в коридор, потому что никакой другой дороги не знал.
Они шли, ее правая рука обнимала его за плечи, его левая – ее за талию, и сердце Митча стучало так же быстро и громко, как во время перестрелки. Он даже подумал, а вдруг оно уже никогда не замедлит ход.