— Мне нужны только расписания их занятий, чтобы я мог их найти. Я не прошу ни их домашних адресов, ни оценок, ни характеристик, ничего конфиденциального или личного.
Она взглянула на студентку-клерка, которая пожала плечами, как бы говоря: «А что в этом такого?»
— Минуту, — сказала регистратор и скрылась за углом.
Дарби ждала в маленьком конференц-зале, когда он выложил на стол компьютерные распечатки.
— Согласно этому, Эйкерс и Каас должны быть сейчас в аудиториях, — сказал он.
Дарби взглянула в расписание.
— У Эйкерса уголовная процедура. У Каас — административное право; у обоих с девяти до десяти. Попробую их разыскать.
Она показала Грею свои записи.
— Мэйлор, Райнхорт и Уилсон были дома. Я не смогла дозвониться до Рэтлифф и Линни.
— Мэйлор живет ближе всех. Я смогу быть там через несколько минут.
— Как насчет машины? — спросила Дарби.
— Я звонил в «Херц». Ее должны доставить на стоянку «Пост» через пятнадцать минут.
Жилище Мэйлора находилось на третьем этаже склада, перестроенного для студентов и прочих лиц с крайне скромным бюджетом. Мэйлор ответил на первый же стук. Он говорил через дверную цепочку.
— Ищу Джеймса Мэйлора, — сказал Грей с видом его старого приятеля.
— Это я.
— А я Грей Грентэм из «Вашингтон пост». Хотел бы задать вам парочку пустячных вопросов.
Цепочку сняли, и дверь открылась. Грей вошел в двухкомнатную квартиру. В центре, загораживая почти все, стоял велосипед.
— Так в чем дело? — спросил Мэйлор. Он был заинтригован и, казалось, горел желанием отвечать на вопросы.
— Насколько я понял, вы работали клерком в «Уайт и Блазевич» прошлым летом.
— Верно. Все три месяца. Грей записывал в свой блокнот.