Обходя полотенца, Барр сел в кресло. Маттис повернулся к нему спиной, лицом к окнам. Темно-бронзовая, будто дубленая, кожа. На босых ногах выступали отвратительные вены. Ногти на ногах были длинные и желтые. Совсем чокнутый человек.
— Что тебе надо? — тихо спросил он, глядя в окна.
— Меня послал Президент.
— Он тебя не посылал. Флетчер Коул послал тебя. Вряд ли Президент знает, что ты здесь.
Может, он все-таки не сумасшедший. Он говорил совершенно бесстрастно.
— Флетчер Коул — глава аппарата Президента. И он послал меня.
— Про Коула я знаю. И про тебя знаю. И знаю про твое маленькое подразделение. Итак, что тебе надо?
— Информацию.
— Не играй со мной в прятки. Что тебе надо?
— Вы читали дело о пеликанах? — спросил Барр. Дряблое тело не шелохнулось.
— А ты читал его?
— Да, — быстро ответил Барр.
— Веришь, что это правда?
— Допускаю. И поэтому я здесь.
— Почему мистера Коула так волнует дело о пеликанах?
— Потому что двое репортеров пронюхали о нем. И если это правда, мы хотели бы знать немедленно.
— Кто эти репортеры?
— Грей Грентэм из «Вашингтон пост». Он первый схватился за это и знает больше, чем кто-либо. Он упорно копает. Коул считает, что он вот-вот что-то огласит.
— С ним мы можем разобраться, не так ли? — сказал Маттис, обращаясь к окнам. — Кто второй?
— Рифкин из «Таймс».