Светлый фон

— Благодарю, — сказала Дарби. Она подождала, пока Вирджиния не скрылась из виду, и только тогда вытащила ящик из стены. Он был нетяжелый, размером 6 на 20 дюймов спереди и примерно фут с половиной в глубину. Она открыла крышку и увидела всего две вещи: тонкий коричневый судейский конверт и неподписанную видеопленку.

Ей не нужна была кабина. Она засунула конверт и видеопленку в сумку и задвинула ящик обратно. А затем вышла из комнаты.

Вирджиния встала из-за стола, когда вошла Дарби.

— Я закончила, — сказала она.

— О, так быстро?

Ты права, черт тебя побери. Все делается быстро, когда твоя кожа горит от нервного напряжения.

— Я нашла то, что мне нужно, — сказала Дарби.

— Отлично, — неожиданно миссис Баскин стала очень приветлива. — Вы, наверно, знаете эту ужасную историю в газетах на прошлой неделе о том бедном юристе. Вы знаете о том, которого убили грабители недалеко отсюда. Его звали, случайно, не Куртис Морган? Кажется, это был Куртис Морган. Какой ужас!

Эх ты, тупица!

— Я не видела этой газеты, — сказала Дарби. — Меня не было в городе. Благодарю.

В этот раз она шла через фойе несколько быстрее. Банк был переполнен, охранников не было видно. Проще пареной репы. Должно же и ей когда-то повезти, должна же и она хоть раз сделать дело так, что ее не схватят.

«Вооруженный телохранитель» охранял мраморную колонну. Вращающаяся дверь вытолкнула ее на тротуар, и она уже была почти у машины, когда он догнал ее.

— Садись в машину! — скомандовала она.

— Что ты нашла? — воскликнул он.

— Молчи и сматывайся. — Она открыла дверцу и вскочила в машину. Он включил мотор и помчался прочь.

— Рассказывай, — попросил он.

— Я очистила ящик, — сказала она. — За нами кто-нибудь есть?

Он посмотрел в зеркальце.

— Какого дьявола, как я могу это знать? Так что это?

Она открыла сумку и вынула оттуда конверт. Вскрыла его. Грей внезапно нажал на тормоза и почти врезался в идущую впереди машину.