Из соседнего дома выходит женщина, и я обращаюсь к ней:
— Он что, хочет украсть птицу? Мы должны ему помешать!
Она качает головой.
— Этот орел, Талатави, наблюдал за нами с мая — следил, чтобы мы все сделали правильно. Теперь ему пора уходить.
Женщина рассказывает, что Талатави поймал ее сын, которого отец опустил на веревке в гнездо на утесе. Имя орла в переводе означает Песнь Восходящего Солнца, и после того как ему дали имя, он стал членом их семьи.
Я жду, пока ее муж отвяжет птицу: хочется посмотреть, как орел улетит. Но мужчина только все крепче сжимает одеяло…
— Он его убивает?!
Женщина вытирает слезы. Орла, рассказывает она, посыплют кукурузной мукой и выщипают у него почти все перья, которые пойдут на амулеты и обрядовые атрибуты. Труп Талатави похоронят вместе с дарами кацин, после чего он отправится к духам и доложит, что хопи заслужили дождя.
— Это все на благо, — говорит она дрожащим голосом. — Но от этого не легче его отпускать.
Из дома выскакивает Вильма.
— Вы ее видели?
— Кого?
— Рутэнн. Она пропала.
Зная Рутэнн, рискну предположить, что она отправилась обследовать мусорные кучи, разбросанные по всей резервации. Вчера, пока мы шли к Сиполови, она рассказала мне об одном веровании хопи: они считают, что все поломанные или изношенные вещи нужно возвращать земле, а потому не уничтожают и не перерабатывают отходы. Когда же ты умрешь, то получишь назад все, что при жизни сломалось или износилось.
Я тогда еще подумала, распространяется ли это правило на человеческие чувства.
— С ней наверняка все в порядке, — говорю я Вильме. — Вернется, глазом моргнуть не успеете.
Но Вильма заламывает руки.
— А если она заблудилась? Я не знаю, сколько у нее осталось сил.
— У Рутэнн-то? Да она в триатлоне участвовать может. И притом победит.
— Да, но это было до химиотерапии…