Я устремилась к саду авокадо, располагавшемуся на противоположном склоне холма. За спиной возмущенно плескалась вода. Кенни переходил речушку. В руке он держал разделочный нож и, казалось, совсем не торопился. Он выглядел спокойным и решительным.
Я нырнула в сад. Старые деревья были покрыты глянцевитой листвой, она свешивалась почти до самой земли.
На бегу я докладывала по телефону:
— Направляюсь в лощину. Если там есть дорога, то побегу в сторону города.
Дороги здесь, в горах, попадаются редко. Они вьются вдоль каньонов к вершинам и постепенно либо исчезают, либо превращаются в звериные тропы. Я достигла вершины холма и побежала вниз. У меня не было ни малейшего представления о том, где я нахожусь.
Впереди мерцал лунный свет. Выйдя из-под деревьев, я оказалась прямо над дорогой.
— Собираюсь бежать по склону до Футхилл. Спуск к асфальту очень крут, — доложила я Джесси и увидела Харли.
«Как, черт побери, она догадалась объехать холм и встать у меня на пути? Неужели Кенни передал ей по сотовому, куда я направилась?» Я всем телом прижалась к дереву.
— Эв, ответь мне.
Я пробиралась среди деревьев. Если бы мне только удалось выйти позади машины, то у меня появился бы шанс незаметно пересечь дорогу. Еле волоча ноги, я миновала земляную насыпь, пересекла дорогу и углубилась в заросли кустарника на другой стороне.
Осмотревшись, я увидела, что нахожусь в V-образном овражке. Впереди был склон холма, поросший молодой дубравой. Я обнаружила тропинку и побежала по ней.
— Думаю, мне удалось перехитрить их. Я встречу тебя на Футхилл.
— Ты уверена, что машину в тот вечер вел именно Кенни? — спросил Джесси.
— Да.
— «БМВ» Брэнда?
— Точно. В музее, который он создал в своем погребе, находится серебряное распятие.
Джесси помолчал. Я шла вверх по извилистой тропинке.
— Значит, человеком из моего кошмарного сна был Кенни?
— Да.
— Он сбил нас, а потом подошел посмотреть, живы ли мы. Он шел вниз по склону холма… — Молчание. — Мне всегда снится, что я лежу лицом кверху, а он переворачивает меня на живот.