Эзме почти вытащила Идриса из комнаты — чтобы открыли, ей пришлось громко стучать в дверь.
Доктор Салам подошел к окну. Через стекло он не мог их разглядеть, поэтому просто сказал:
— То, что вы сейчас видите, — обман. Да, электричество запустило его сердце, и, может быть, оно еще немного поработает, но он умер. Я подумал, что будет лучше, если ваш заключенный будет хоть на что-то надеяться, но увы… Он умер.
Ленгтон встал и опустил штору. Потрясенные Анна и Майк молчали.
— Вот дает доктор Салам! — заметил Ленгтон.
Он обернулся, потому что в комнату вошла Эзме. У нее был усталый вид.
— Идрис хочет говорить с инспектором Тревис, только с ней. Пойдите к нему поскорее, пожалуйста.
Анна взглянула на Ленгтона.
— Ну, иди, — бросил он.
Если Ленгтона и задело, что Идрис выбрал именно Анну, он никак этого не показал, лишь потряс кофейником и передал его Майку Льюису:
— Еще кофе принеси, хорошо?
Льюис взял кофейник и вышел.
Ленгтон подождал, пока за ним закроется дверь, и произнес:
— Ваш муж… Пусть у меня и особое мнение насчет того, что он делает, чем вы оба занимаетесь… И все же я думаю, что ваш муж — совершенно необычный человек.
— Верно, — спокойно произнесла она. — У него необыкновенный дар, и он делает только добро. Если бы он захотел, то обратился бы к темным силам, но об этом он даже не помышляет.
— Знаете, я просто в восхищении. Он очень нам помог, большое ему за это спасибо.
— Благодарю. Надеюсь, у вас все получится, — ответила Эзме и, поколебавшись, продолжила: — А можно задать вам личный вопрос?
Ленгтон удивленно ответил:
— Ну конечно. Я, вообще-то, и сам хотел спросить, нет ли у вас еще этих травяных лекарств.
— Вам их много понадобится, — тихо сказала она. — У вас большая незаживающая рана.