Светлый фон

— Заложников куда-нибудь в надежное место, — велел он. — Чтобы под ногами не путались. Тут есть незанятые здания в километре к западу, найдите одно и посидите там с ними часа два.

Брок посмотрел недружелюбно:

— Когда это кончится, надо будет поговорить. Вы мне слишком мало платите за такой объем работы.

— Не волнуйтесь, оплата будет достойной.

— А чего вообще заложников держать живыми? Все равно их рано или поздно надо кончать. Ну, кроме профессорской дочки.

Саймон чуть придвинулся и понизил голос:

— Профессору они зачем-то нужны живые, а мне все равно. Когда вас не будет видно, делайте с ними что хотите.

 

Аспиранты свалили Дэвида рядом с Моникой и Элизабет, но как только машина тронулась, он переполз, извиваясь, к Карен и Джонасу. При виде него у сына глаза полезли на лоб, а Карен заплакала. У Дэвида снова был во рту кляп и он не мог сказать ни слова, поэтому просто прижался к ним плотнее. Его еще мутило от водки и от ударов Саймона, но сейчас грудь наполнил вздох облегчения.

Через пару минут машина остановилась снова. Дэвид прислушался и услышал резкий скрип, скрежет металла по металлу. Потом Брок открыл заднюю дверь фургона, и Дэвид увидел куполообразный бугор, поросший травой. Он был примерно двадцать футов в высоту и сто футов в поперечнике — рукотворный холм, насыпанный над каким-то подземным сооружением — что-то вроде большого погреба или бункера. Машина стояла перед входом, вырытым в склоне холма. Над дверью с верхним шарниром, которую Брок уже отвернул, красовалась вывеска: «НАЦИОНАЛЬНАЯ ЛАБОРАТОРИЯ ФЕРМИ, ЭКСПЕРИМЕНТ С УСКОРИТЕЛЬНЫМИ НЕЙТРИНО».

Забравшись в кузов, Брок полез в карман и вытащил оттуда охотничий нож — точно такой же, как держал Саймон у горла Джонаса. Потом он, осклабившись, подошел к Джонасу и Карен.

— Нет! — заорал Дэвид сквозь кляп и попытался закрыть их собой, но со связанными руками и ногами ему едва удалось сесть, где уж там отбить нападение. Брок постоял секунду, вертя нож и пуская им зайчики. Потом наклонился и перерезал веревку у Дэвида на ногах.

— Сейчас ты будешь делать то, что я тебе скажу, — прошептал он. — А то твоего мальца зарежу. Усек?

Он разрезал веревки на ногах у Джонаса, потом у Карен и Моники. На Элизабет, валявшуюся в углу без сознания, он даже не взглянул. Придерживая висящий на плече «узи», он поставил всех остальных на ноги.

— Вылезай, — скомандовал он. — Все вон в тот сарай.

Со связанными руками пленники кое-как выбрались из кузова и зашагали цепочкой к поднятой двери. У Дэвида сильнее застучало сердце. Агент явно вел их в какое-то укрытие, где сможет убить всех не спеша и с удовольствием. «Черт возьми, — подумал Дэвид, — нужно что-то делать, и быстро!» Но Брок стоял за спиной Джонаса, направляя автомат ему в голову, и Дэвид даже не смел шагнуть в сторону.