— Расслабьтесь, мистер Карвер, — сказал агент Торрес. — Работа нам предстоит большая, ночь длинная, а ваше бесконечное хождение из стороны в сторону лишь сделает ее еще длинней — и для вас, и для нас.
— Извините, — сказал Карвер. — Просто я никак не могу взять в толк, что все это значит.
— Мы понимаем вашу озабоченность, — сказал Торрес. — Почему бы вам…
Слова агента прервал звук песни «Оседлавшие шторм», донесшийся из кармана лабораторного халата Карвера.
— Прошу прощения, — сказал Карвер.
Он вынул из кармана сотовый и нажал на кнопку включения.
— Это я, — произнес Фредди Стоун.
— Приветик, — с улыбкой сказал Карвер, пытаясь убедить агентов в невинном характере звонка.
— Они уже поняли, что к чему?
— Пока нет. Я по-прежнему на работе и пробуду здесь еще довольно долго.
— Ну так как — мне приводить в действие наш план?
— На этот раз тебе придется играть без меня.
— Это что — проверка? Я должен доказать тебе, чего стою? — В голосе Фредди проступили нотки негодования.
— После того, что случилось на прошлой неделе, я предпочитаю на время устраниться.
В трубке установилось молчание. Потом Стоун, сменив тему, спросил:
— Агенты уже в курсе, кто я такой?
— Я этого не знаю, но в данный момент ничего не в состоянии изменить. Работа есть работа. Она у меня всегда на первом месте. Но думаю, на следующей неделе я все-таки выкрою немного времени и ты сможешь выиграть у меня очередной куш.
Карвер пытался вести беседу таким образом, чтобы со стороны казалось, будто он разговаривает со своим партнером по покеру.
— Значит, встретимся позже на нашем месте? — спросил Стоун.
— Да, у меня дома. Не забудь прихватить чипсы и пиво. Ну, до скорого. Мне пора идти.