— Но поймите же, я-то тут при чем? — слабо запротестовал он. — Ко мне это не имеет никакого отношения.
— Имеет. Все это имеет отношение именно к вам.
Кертон вперил в меня ожесточенный взгляд.
— И почему я вообще что-то должен делать ради вас? Между прочим, вы, именно вы затеяли всю эту кашу!
— Это не ради него. Это ради Изабель, — сказала Кейт. — Я понимаю, вы не желаете ничего знать об этом, но именно вы президент компании. И это ваша ответственность.
Кертон встал. Он медленно подошел к огромному окну, выходившему в сад посреди площади. Мы затаили дыхание.
Наконец он принял решение.
— Совсем отменить сделку я не могу. Завтра будет сделано официальное предложение. Если это вам поможет, я задержу ответ до понедельника.
— До среды.
Кертон бросил на меня раздраженный взгляд.
— Хорошо. До среды. Но в среду утром я приму предложение Bloomfield Weiss, если, конечно, сумма окажется разумной. Надеюсь, что к тому времени вам удастся найти вашу любимую.
— Спасибо. — Я готов был упасть перед ним на колени. Кейт сияла. Она все-таки оказалась права. Кертон не был прожженным мерзавцем, в его жилах течет кровь благородного человека. — Вы не могли бы дать нам номер своего домашнего телефона? Если понадобится срочно с вами связаться?
Он подошел к столику, на котором стоял телефон, нацарапал номер на листке бумаги и протянул его мне.
— И последняя просьба.
Кертон страдальчески поморщился. Он надеялся, что наконец избавился от меня.
— Можно воспользоваться вашим телефоном?
Брови потомка благородных кровей сошлись на переносице.
Я посмотрел на часы. Ровно час ночи. Значит, в Бразилии девять вечера.
— Мне нужно позвонить отцу Изабель, чтобы он смог сказать похитителям о том, что сделка отложена.
Кертон пожал плечами и нехотя кивнул.