— Садитесь, я сейчас вернусь.
Я сел на диван и принялся рассматривать все вокруг: ковры, вазы, часы, подсвечники. Новые вещи и антиквариат, сколько же это все стоит?! Между картинами висело большое старинное зеркало в золоченой раме. Что за блажь превращать свои жилища в музеи? У богатых свои причуды.
Присутствие Рикарду здесь не ощущалось совершенно. Должно быть, он обустроил свой офис где-то подальше отсюда. Это была территория Лусианы.
Она вернулась с двумя бокалами белого вина и по-кошачьи свернулась в огромном кресле рядом с диваном. Она была босиком. Ногти на ногах выкрашены ярко-красным лаком.
— Значит, вы решили заняться декорированием своей квартиры?
— Да. Теперь, когда я стал хорошо зарабатывать, захотелось заняться благоустройством. В Бразилии мне понравились кое-какие вещи, и я подумал, что, возможно, вы поделитесь со мной своими идеями.
— Легко. — Ее темные глаза смотрели поверх бокала прямо на меня. — Но сначала давайте все-таки выпьем и немного перекусим. Совсем немножко, всего лишь салат.
Я отхлебнул вина. Мне стало не по себе. От этой женщины веяло силой, как и от ее мужа, — пусть иначе, но тем не менее. Она явно привыкла добиваться всего, чего хотела. Что ж, мне, в свою очередь, кое-что нужно было от нее. И лучше всего перейти к делу сразу, пока я еще владею ситуацией.
— Вообще-то я хотел спросить вас кое о чем еще.
— Да?
— Речь о вашем брате.
Она озадаченно прищурилась.
— И что же вы хотите знать о Франсиску?
— Вы, наверное, знаете, что Изабель Перейру похитили?
— О да. Кошмар. Такое в Рио, увы, случается. Ужасно, ужасно.
— Похоже на то, что Dekker имел там дела с наркоторговцами. И возможно, существует связь между отмыванием денег и похитителями.
— И вы думаете, что Франсиску и есть та связь? — Лусиана выглядела изумленной, но не рассерженной.
Я сделал глубокий вдох.
— До меня дошли слухи, что он каким-то образом связан с наркодилерами.
— Вы хотите сказать, что мой брат занимается торговлей наркотиками?