– Все уже сделано? Вы… закон… что вы сказали?
– Я друг Йоргена Эддерса.
– Значит, вы не… она?
– Похоже, кем бы ни была эта «она», я не та, кого вы ждали.
Бритта бессильно уронила голову на стол, из самой глубины ее души вырвался сдавленный крик:
– Я хотела совсем не этого!
– Послушайте, я не знаю, что именно рассказал вам доктор Эддерс…
– Я жалею о том, что он со мной говорил! Я хотела только спасти своего сына. Какую мать можно в этом винить? А все остальное, вечная жизнь – уже безумие. Кому это нужно? Мир состоит из боли и предательства. Зачем за него держаться? Какой смысл?
– Уверена, вы действовали из лучших побуждений.
– Когда раковая опухоль поразила мозг доктора Эддерса, он начал говорить. Разумеется, он всегда много чего рассказывал. Я работала у него ассистенткой, мы с ним прекрасно ладили. Но затем он начал излагать невероятные теории о том, что люди с особой последовательностью митохондрийной ДНК не ломаются так быстро, как остальные. Это можно использовать для синтеза исправленной ДНК…
Джейме решительно подошла к ней и заявила:
– Послушайте меня. Все это можно будет обсудить позже. А сейчас я здесь прежде всего потому, что пятнадцатилетнему подростку, сыну моего близкого друга, грозит смерть. Где эти дети?
– Сын вашего друга? Пятнадцать лет? Который из них?..
– Дэниел. Так что, пожалуйста, скажите, где они. Вам самой даже не надо никуда ходить.
– Я не могу. – Бритта сползла на пол и прислонилась к ножке стола. – Иначе меня убьют. Я это точно знаю.
– А мне казалось, вы только что говорили, что смерть – это хорошо!
Бритта сверкнула глазами и ответила:
– У меня есть сын. Я не могу бросить его.
– Скажите, где заложники. Никто не узнает, как я их нашла. Вы останетесь здесь, со своим сыном. Пожалуйста. Мне кажется, вы не хотите, чтобы у вас на совести лежала гибель пятерых невинных детей.
Уронив голову на колени, Бритта стиснула кулаки, потом подняла взгляд и прошептала: