Она поднялась и отступила, начиная всхлипывать. Он погиб по ее вине: Роксанна предупреждала, чтобы она держалась от него подальше, но она не послушалась. Поэтому они убили его, как убили Эбби и Майлза, — и, в конечном счете, убьют ее. Спотыкаясь, она поднялась вверх по склону и углубилась в заросли, вскрикнув от того, что ветка ненароком зацепила ее за волосы. Ее словно преследовал смутный призрак того, с чем встретился наяву Билл. Протиснувшись сквозь заросли, она вышла на прогалину и побежала по снегу к гаражу. Позвать полицию — наплевать, что они не поверят ей — все равно она расскажет! И они арестуют Роксанну и Дункана, потому, что обязаны это сделать! Боже, Боже мой… они решат, что я сумасшедшая, и будут смеяться… Ну о чем я им расскажу? О твари, появившейся неведомо откуда и испугавшей насмерть практичного маклера? Но именно это и случилось. Именно это!
Клайд что-то видел!
Боже… Но ведь Бога нет! Существует лишь Сатана!..
Робин Дьявол-Господь… «Вначале Дьявол создал небеса и землю»… Я — безумна. Безумна. Что же со мной будет? Куда мне пойти? Кто мне поможет?
Подойдя к двери, она заколотила в стекло. Наконец лестницу осветил луч фонаря и послышался шум отпираемой стариком двери.
— Вы пьяны? — сердито осведомился он.
— Пьяна? — она едва не рассмеялась. — Он мертв!
— Кто?
— Билл! Внизу на пляже. Они убили его! Старик уставился на нее, как на сумасшедшую.
* * *
Точно так же смотрели на нее полицейские вместе с репортерами, заполнившие дом через двадцать минут. Уже дали электричество, и миссис Бантро, отведя Полу на кухню, едва не силой напоила ее кофе. К моменту, когда детектив Буонфилио осмотрел тело и вошел на кухню. Пола преодолела истерику и смогла разговаривать спокойно. Но все же он ей не верил.
— Вы утверждаете, будто он увидел нечто вроде призрака? — спрашивал детектив, сидя за кухонным столом напротив Полы и отхлебывая предложенный экономкой кофе.
— Не призрак, а тварь.
— Что за «тварь»? — спросил он, и она заметила, что он сдерживает смех.
— Не знаю, — отрезала Пола. — Если бы знала — сказала.
— Может, галлюцинация?
— Возможно. Но как быть с собакой, которую вы видели? Там было нечто материальное, испугавшее пса, потому что он тоже это видел.
Буонфилио потер волосатыми пальцами двойной сизый подбородок.
— Согласен, — с псом что-то случилось. Но должны же быть чьи-то следы, не так ли? Но, однако, единственные следы — собачьи, ваши и де Ланкрэ.
Детектив повернулся к миссис Бантро.