Он посмотрел на часы и, спохватившись, сказал:
— Мне пора.
— Погодите, — Брейди поднялся вслед за кардиналом, но у него опять закружилась голова, и он схватился за костлявую руку старика. — Вы не можете нас здесь оставить.
— Если вы сейчас убежите, меня тут же схватят. Я еще приду к вам… сегодня.
— Нас, может, сегодня и убьют, — стиснув зубы, произнес Брейди. — Вы нас сюда усадили, вы и вытаскивайте!
— Непременно, — Амбрози слегка коснулся его плеча. — Но надо подождать. А то можно потерять все…
— Потерять? Да мы уже все…
— Пусть идет! — вмешалась Алиша. — Он вернется.
Подойдя к решетке, Амбрози обернулся.
— Я боялся, что Пип убит, но он жив, — чуть слышно сказал он. — Я сегодня его видел. Думаю, он свяжется со мной, и я добуду эту папку. Еще не все потеряно. — Он решительно кивнул, давая понять, что план действий у него есть.
Просунув руку через решетку, он нащупал кнопки замка и набрал какое-то трехзначное число. Дверь открылась, и кардинал вышел.
— Скажите нам хотя бы код, — попросил Брейди. — На всякий случай.
— Терпение, сын мой. Я не предам вас… еще раз.
Алиша выставила руку так, словно боялась, что Брейди сейчас бросится за кардиналом, и пыталась его удержать.
— Все будет хорошо, — прошептала она.
Амбрози с лязгом захлопнул дверь.
— Но если у вас будет папка, вы обойдетесь и без нашей помощи… — зачем-то сказал Брейди.
Старик прижал палец к губам, призывая его к молчанию. Затем он повернулся и, шаркая ногами, направился в левый коридор — туда, где раньше скрылся Скарамуцци.
— Так