Он услышал, как Алиша развернулась и побежала обратно.
— Погоди! — Он бросился следом.
— Что? — спросила она, не сбавляя скорость.
— Руки вперед выстави. Обе. И поднажми.
Она побежала быстрее.
— Приготовься, — шептал он, едва поспевая.
Впереди уже слышался топот и дыхание американца. Через пару секунд Алиша врезалась в него, оба охнули. Сзади на Алишу налетел Брейди, и все кувырком повалились на пол. Брейди сразу же вскочил на ноги.
— Алиша!
— Я здесь, — послышалось рядом. Она тоже вставала.
— Где он?
— У меня под ногами. В ауте.
— Ищи пистолет.
— Нигде нету! — раздалось уже снизу.
Брейди тоже встал на четвереньки и стал шарить по полу. Из-за поворота сзади слышался топот, погоня направлялась сюда. По стене уже мелькал луч фонарика. Наконец Брейди наткнулся рукой на пистолет.
— Нашел, — сказал он. — Побежали!
Они выбежали в тот коридор, где американец выстрелил в них в первый раз. Алиша свернула влево, подальше от камеры, где ее держали. Пробежав немного, она остановилась перед освещенным боковым туннелем, уходившим влево, и осторожно выглянула: там никого не было. Точно такой же коридор, как тот, в котором они стояли.
— Прямо, — сказал Брейди, и она не раздумывая побежала прямо.
Через полминуты впереди послышались голоса: навстречу бежала еще одна группа преследователей. Алиша и Брейди одновременно развернулись и побежали обратно, в тот коридор, мимо которого проскочили. Очень скоро обе группы встретятся и сразу обнаружат, куда они свернули.
— В следующий освещенный коридор, — сказал Брейди.
Они миновали три черных боковых хода, прежде чем добрались до коридора с рядом тусклых лампочек. Здесь они перешли на шаг, прислушиваясь и переводя дыхание.