— Может быть, все не так плохо, как кажется, — настойчиво твердил Кинкейд. — Мак умудрился проломить запертые ворота фургоном, так что путь для службы спасения был открыт. Они уже там.
— Мне нужно с ней поговорить.
— Ей оказывают помощь. Как только состояние стабилизируется, вы сможете ей позвонить, я в этом уверен.
— Она моя дочь!
— Куинси… — Кинкейд секунду помолчал, подбирая слова. — Сегодня она отлично поработала.
Куинси опустил голову, ущипнул себя за переносицу.
— Она всегда отлично работает, — прошептал он.
— Эн-Эс вмонтировал в коробку какое-то устройство. Может быть, нашпиговал верхний этаж зарядами — мы пока еще не знаем. В ту секунду, когда сумка надавила своим весом на дно коробки… у нее просто не было шансов. И если бы Шелли не ворвалась в этот ад…
— Шелли? Шериф Аткинс?
— Да. Шелли вытащила вашу дочь.
— Простите. — Куинси был слегка удивлен. — Я подумал, что это сделал Мак.
— Нет, он находился за рулем фургона. А с ней была Шелли. Насколько я понял, она вбежала внутрь и вынесла Кимберли прямо из огня. Это был настоящий подвиг.
— С ней все в порядке? — быстро спросил Куинси.
Молчание.
— Кинкейд!
— Как раз сейчас ее отправляют в портлендскую клинику, — негромко ответил сержант. — Кажется… кажется, дело плохо.
Теперь замолчал Куинси. Сначала детектив Гроув, теперь — Шелли и его собственная дочь. Кто следующий?
— Есть новости от Даничича? — спросил он, хотя и так знал ответ.