Светлый фон

— Ройс на зарплате у Комитета по планированию ядерных объектов. Комитет возглавляет сенатор, о котором Чилтон писал у себя в блоге.

— Понятно. Ройс… хм-ммм…

— Я собираюсь послать меморандум генпрокурору. Ройс, может, не совершил преступление, но использовать меня, нас — это неэтично. Пусть прощается с работой.

Задумавшись, Оверби еще глубже ушел в сортировку бумаг.

— Чарлз, вы не возражаете против моих планов? — спросила Дэнс на всякий случай.

— Не уверен.

Дэнс рассмеялась.

— В чем? Ройс незаконно проник ко мне в кабинет, копался в бумагах… Мэрилин видела. Ройс в личных целях использовал полицию штата.

Оверби не отрываясь смотрел на бумаги, приведенные в полный порядок.

— Уйдет время, силы… и в конце мы можем выставить себя дураками.

— Дураками?

— Втянемся в межведомственные склоки. Оно мне надо?

Не аргумент. Работа в правительстве — это постоянные межведомственные склоки.

Наступила долгая, тягучая тишина. Оверби наконец принял решение. Приподняв бровь, он произнес:

— И у вас вряд ли останется на них время.

— Уж я как-нибудь справлюсь, Чарлз.

— Дело, знаете ли, в том… — Достав с полки папку, Оверби вынул из нее скрепленный степлером документ на несколько страниц.

— Что это?

— Привет, — начальник приподнял вторую бровь, — от генпрокурора. — Он подтолкнул документ Дэнс. — На вас жалоба.

— На меня?