— Да, возится в гараже.
— Можно поговорить с ним?
Гудни повела детектива из кухни к задней стороне дома.
— Он вяжет искусственных мушек, — сказала она. — Увлекается ужением. Выходить в море на лов рыбы больше не может, вот и ловит на удочку. Только что вернулся с севера, провел там несколько дней.
Эйнар, отец Харпы, не походил на нее. Это был приземистый, крепкий мужчина, седоволосый, с голубыми суровыми глазами и знакомым загрубелым лицом человека, проведшего десятилетия в Северной Атлантике.
В его непроизвольной жестикуляции и мимике было нечто наведшее Арни на мысль: он знает о Харпе больше, чем его жена. Визит детектива не был для него неожиданным. Он знал, что у дочери неприятности.
— Не возражаете, если я поговорю с вашим мужем наедине? — спросил Арни.
Гудни помедлила, потом ушла.
Арни глянул через плечо Эйнара и увидел лупу и несколько серых перьев, обернутых вокруг крючка.
— Мне это кажется мало похожим на мушку.
— Вы не лосось.
— Это верно.
— Ловили когда-нибудь на мушку? — спросил Эйнар.
— Нет. Это занятие мне всегда казалось слишком дорогим.
— Оно стало дешевле в последние два года из-за креппы. Но с другой стороны, денег у людей поубавилось. Я больше не могу позволить себе ездить на хорошие реки.
— Ваша жена сказала, вы только что вернулись из поездки. С уловом?
— С небольшим. Когда рыбы не много, задача усложняется, и в этом есть своего рода удовольствие. Если только что-то поймаешь. На этот раз я поймал. Присаживайтесь.
Арни сел на пластиковый стул. Эйнар снял моток проволоки с другого и уселся напротив. Арни оглядел гараж. Места для машины там не было: он был заполнен инструментами и другими вещами, в том числе набором клюшек для гольфа в углу, — представлял собой убежище для труженика на покое, который не может сидеть сложа руки.
— Много ли вам известно? — спросил Арни.
— О чем?