— Это для меня новость, — удивился Горовиц. — Хорошо, я поспрашиваю, кто из крупных игроков, как ты утверждаешь, топит фунт стерлингов. А тебя, в случае чего, цитировать можно?
— Не надо, Мел. Если это правда, мне придется завтра сдавать фунты по-крупному и излишняя информация может только навредить.
— Ладно, не волнуйся. Я сообщу, если что-то узнаю. И в любом случае спасибо за информацию.
Вернувшись в понедельник утром в Лондон, Том позвонил Аккерману. Последний был сама любезность — он уважал людей, способных заработать за месяц два миллиона долларов.
— Я снова хотел бы продать фунты по фьючерсному курсу, — небрежно сказал Том.
— Очень хорошо, мистер Клейтон. Снова двадцать миллионов?
Хотя этот клиент поначалу принес Аккерману множество неприятностей, теперь же представлялся неким благословением свыше. Ведь приказы Аккерману теперь стал передавать лично Брюггер, а отчитывался он перед самим доктором Ульмом. В настоящее время Аккерман испытывал греющее всю его душу чувство полного превосходства над своими коллегами. В самом деле, мало кому из менеджеров доводилось периодически подходить к секретарше офиса и во всеуслышание объявлять: «Следующие полчаса я проведу с доктором Ульмом».
— Сумма, которую я имею в виду, составляет двести миллионов фунтов стерлингов.
Том услышал, как при этих словах Аккерман резко выдохнул, словно кто-то заехал ему в солнечное сплетение.
— Мистер Клейтон, на вашем счете в этом банке лежит только сорок миллионов долларов.
Клейтон ухмыльнулся, услышав это «только». Со стороны можно было подумать, что банковский менеджер взывает к здравомыслию студента, превысившего скудное ежемесячное содержание, отсылавшееся ему родителями.
— Как вы собираетесь покрыть остальное?
— Полагаю, вы примете от меня залог, мистер Аккерман? Если фунт поднимется выше двух семидесяти за франк, вы можете забрать мои сорок миллионов для покрытия расходов и закрыть мой счет.
— Я не могу принять ваше предложение без одобрения руководства, мистер Клейтон, — сухо сказал Аккерман.
Том ожидал именно такого ответа:
— Нет проблем. Но позвольте довести до вашего сведения одну вещь. Я могу провернуть это дело и через свой банк, отделение которого находится здесь, в Цюрихе. Но тогда мне придется переместить туда свои средства из вашего банка. Итак, жду вашего ответа через тридцать минут. Надеюсь, я предоставил вам достаточно времени для размышлений?
— Полагаю, этого хватит, мистер Клейтон. Я могу позвонить вам на работу?
— Нет. Меня не будет на месте. Я сам вам позвоню.
Аккерман направился прямиком к Ульму, который выслушал предложение Клейтона совершенно спокойно. Что-то готовится, но что именно? Он отлично знал о прибылях, полученных Клейтоном в последнее время. Более того, Ульм получил сведения, что хозяева Клейтона держат наготове двести пятьдесят миллионов фунтов для совершения продаж. Клейтон же собирается рискнуть всем своим состоянием, поставив огромные деньги на падение фунта стерлингов. Ни один банкир не пойдет на это без инсайдерской информации. Что же касается замечания Клейтона относительно того, что он может прокрутить деньги через свой банк, то это можно толковать по-разному.