— Но ты, ты другая, Камилла, ты понимаешь мужчин лучше, чем остальные женщины.
— Лучше, чем сами мужчины, скажем так, — заметила она. — Все дело в этом, верно?
— Как тебе это удается? Вот что мне хотелось бы знать…
Камилла провела ногтем по его чисто выбритой щеке.
— Бедный глупенький мальчик. Раз ты сам не понимаешь, бесполезно тебе и объяснять.
Корнадоро разозлился, чего она и добивалась. Глаза сверкнули, он напрягся, как зверь перед прыжком, и попытался схватить ее, но Камилла ловко увернулась и отступила на пару шагов. Но она не стала смеяться над ним. Она всегда знала, когда нужно остановиться, и никогда не переступала черту. В этом была ее сила. Лишь однажды ей не удалось добиться своего… Но Корнадоро об этом не знал и никогда не узнает.
— Alors, у тебя есть «хускварна». — Она кивнула на снайперскую винтовку. — Самое время ее использовать.
Они стояли друг напротив друга посреди шумной разноголосой толпы. Никто из суетившихся вокруг людей не обращал на них внимания. И все же были наблюдатели, крайне заинтересованные в исходе разговора, хотя ни Браво, ни Дженни об этом не подозревали.
— Я говорил, что убью тебя, если увижу еще хоть раз, — сказал он.
Дженни развела руками.
— Вот она я. — Она прикусила губу, чтобы не закричать в голос: «Господи, как заставить его услышать?»
— Ты вооружена?
Она рассмеялась, и от горечи этого смеха ей захотелось сплюнуть.
— Думаешь, я пристрелю тебя?
— Ты же пристрелила дядю Тони.
— Он был предателем, лазутчиком рыцарей!
— Ты перерезала горло отцу Дамаскиносу!
— Что?! — Дженни изумленно уставилась на него. — Что ты сказал?
Он шагнул к ней, ненавидя ее и изумляясь мнимой естественности ее реакции. — Где он?