Светлый фон

Она подошла ближе к столу и угрожающе нависла над Глассом.

— Вы бы никогда не сказали ничего подобного мужчине, потому что понимали бы: он сможет принимать решения независимо, не советуясь со своей женушкой. Я же, в вашем представлении, на независимость не способна.

— Я не говорил…

— По-моему, это попахивает сексизмом. И я уверена, что профсоюз со мной согласится.

Гласс стушевался. Он явно не рассчитывал на подобный поворот событий. Перевес был на стороне Марины. И она продолжала склонять чашу весов.

— Вы ставите под сомнение мои профессиональные навыки? Я не выполняю свои обязанности на должном уровне?

— Нет, что ты…

— Вот именно. Тем более вы сами сказали, что удовлетворены моей работой. Сказали — и тут же отстранили меня от расследования. Если вы считаете, что я не справляюсь со своими обязанностями, то пожалуйста, но…

В этот момент открылась дверь и в кабинет вошел Микки. Он сразу почувствовал напряжение.

— Извините, я зайду позже.

— Можешь не уходить, Микки. Наш руководитель только что отстранил меня от расследования.

— Что?

— Я, видите ли, нахожусь в группе риска. Дело не в моей работе — дело в том, что я живу не с тем мужчиной. Это, вероятно, снижает мою производительность труда.

Гласс встал из-за стола. Он явно сердился.

— Я только сказал…

Микки не дал ему договорить.

— Нет. Извините, сэр, но вы не правы.

Гласс не поверил собственным ушам.

— Что? Что ты сказал?

— Марина — чрезвычайно ценный работник, сэр. Незаменимый член команды с безупречным послужным списком.