Когда они наконец, миновав вереницу деревенек, добрались до Холстеда, Фил сразу направился в центр города и на главном перекрестке свернул направо. По пути им попался холм, у подножия которого приютилась древняя мельница, — это был старый торговый город, где привыкли ухаживать за обветшалыми зданиями. Но здесь хватало пристойных ресторанов и пабов, а также дорогих магазинов мебели. Фил с Мариной пару раз ездили сюда на выходных — купить какую-нибудь мелочь для своего нового дома. Магазины эти в основном работали, хотя некоторые и опустели. Фил заметил, как Марина разглядывает витрины.
— Надо будет еще раз съездить сюда. Когда все это закончится.
— Да. Когда все это закончится.
Он направился из центра города, по склону холма, к гостинице «Холстед». Припарковался на гравиевой дорожке. Джонни Кэш пел о том, что очень трудно рассмотреть радугу сквозь такие темные очки. Фил выключил магнитолу.
— Готова?
— А ты уверен, что это сработает? Сумасшедший бомж поможет нам понять, что происходит?
— Будем надеяться.
— И ты уверен, что убийца не он?
— Если бы не был уверен, не дал бы ему уйти.
— Ну, не знаю… — протянула Марина. — Ты в последнее время был не в лучшей форме.
— Я знаю, — вздохнул Фил. — Но я заглянул в его глаза… Это не были глаза убийцы, Марина. Да, он травмирован, да, он болен, но он никого не убивал. Он хотел, чтобы люди приходили в «Сад» лечить свои души. Восстанавливать жизненные силы.
— И вот к чему привели благие намерения.
— Ну, пойдем.
Они вышли из машины. В ожидании дождя они оделись соответственно: джинсы, резиновые сапоги, водонепроницаемые куртки. Фил достал из багажника фонарь.
— Сюда.
Они обогнули гостиницу и спустились к берегу. Фил поводил лучом по земле, выискивая свежие следы.
— Тут кто-то был.
— В гостинице произошло убийство. Неудивительно, что тут толкалось много народу.
— Нет. — Фил указал на тропинку. — Следы совсем свежие. Кто-то был тут недавно.
— Это хороший знак?