— Наверное, это вопрос такта. Мать живет во Флориде, и Джордж перебрался во Флориду. Мы не получали от него вестей, и от нее тоже. Возможно, потому, что наша семья раскололась. Джордж бросил отца и обрел мать. Я не могу бросить отца, и поэтому…
— Вы полагаете, ваша мать не захочет увидеть вас, пока вы общаетесь с отцом?
— Скорее всего так.
Доктор Лейн задумчиво кивнула:
— Возможно, хотя, по-моему, вам с матерью куда полезнее завязать собственные отношения.
Бобби криво усмехнулся:
— Конечно, я легко могу ей написать. — Потом его улыбка увяла, и он снова пожал плечами: — Такова жизнь. Я пытаюсь поступать так, как вы говорите, — сосредоточиться на подвластных мне вещах и смириться с теми, которые я не в силах контролировать. Например, я не могу контролировать свою мать и Джорджа.
— Очень мудро с вашей стороны, Бобби.
— Черт возьми, за эти дни я стал настоящим мудрецом.
Она улыбнулась:
— Значит, вы сумели продвинуться. Как работа?
— Начну со следующей недели.
— Рады?
— Скорее, нервничаю.
— Как и следовало ожидать.
Бобби задумался.
— Я оправдан по делу Джимми Гэньона и Копли, теперь все в порядке. Но я ушел из отряда специального назначения. Моя связь с Кэтрин, тот способ, каким я начал свое расследование… Я сжег все мосты. Служить в отряде специального назначения — значит быть командным игроком. А теперь слишком многие сомневаются в том, что я способен работать в команде.
— А вы сами как думаете?
— Я скучаю по ребятам, — ответил он, — по своей работе. У меня неплохо получалось. И если мне снова придется доказывать свою компетентность — я ее докажу. Я не боюсь бросать вызов.
— Мне и вправду интересно, Бобби. Вы действительно считаете себя командным игроком?