Светлый фон
Будьте добры, ваши права и техпаспорт.

Рассел протянул ему документы на машину, сертификат аренды и права. Местный страж порядка — коренастый тип с широким носом и рябой кожей — изучил их, но не вернул.

Рассел протянул ему документы на машину, сертификат аренды и права. Местный страж порядка — коренастый тип с широким носом и рябой кожей — изучил их, но не вернул.

— Откуда приехали, мистер Уэйд?

Откуда приехали, мистер Уэйд?

— Из Нью-Йорка. Я только что приземлился в аэропорту Чилликота.

Из Нью-Йорка. Я только что приземлился в аэропорту Чилликота.

Кривая ухмылка пояснила Расселу, что он допустил ошибку. Видимо, у копа был такой же склад ума, как у мистера Боллинга.

Кривая ухмылка пояснила Расселу, что он допустил ошибку. Видимо, у копа был такой же склад ума, как у мистера Боллинга.

— Мистер Уэйд, боюсь, у нас проблема.

Мистер Уэйд, боюсь, у нас проблема.

— В чем дело?

В чем дело?

— Вы ехали со скоростью ружейной пули. А судя по вашему дыханию, пуля эта еще и немного навеселе.

Вы ехали со скоростью ружейной пули. А судя по вашему дыханию, пуля эта еще и немного навеселе.

— Офицер, я не пьян.

Офицер, я не пьян.

— Это мы скоро узнаем. Достаточно надуть пузырь, как делали в детстве.

Это мы скоро узнаем. Достаточно надуть пузырь, как делали в детстве.

Рассел вышел из «мерседеса» и последовал за полицейским в его машину. Сделал то, что его попросили, но, к сожалению, результат оказался не такой же, как в детстве. Виски из личной коллекции Дженсона Уэйда не позволил его дыханию остаться по-детски чистым.