Это сказала Гвен, но, как ни странно, Джим смотрит только на Когана. Пристально глядит ему в глаза, и впервые за все это время Коган вдруг испытывает к нему нечто вроде сострадания.
— Ты права, наверное, — говорит Джим.
— Тут его нет, — отчитывается Биллингс.
— А был?
— Я с парой ребят у входа пообщался. Говорят, они его не видели. Девушки с каким-то парнем недавно проходили. Но девушки знакомые.
Мэдден молчит. Что тут скажешь? Кампус большой. Как его отыщешь? Книжный, кстати, тоже немаленький. Может, Коган до сих пор там.
— Хэнк, что мне теперь делать?
— Возвращайся к его машине. Если машина исчезла, позвони мне тогда.
— Ну извини, старик.
— Да ладно, со всеми бывает. — Но скрыть разочарования Хэнк не может. — Как думаешь, он нарочно от тебя ушел?
— Я с него глаз не спускал. Глянул на книжку, на секунду всего отвернулся, а его уже след простыл. Как по-твоему, это нарочно?
— И что за книга?
— Какая книга?
— На которую ты отвлекся?
— Да фиг ее знает. Что-то про китов. Такие обычно на журнальных столиках валяются. С картинками. Типа, спасите китов.
— Спасите китов, значит?
— Ага. Чтоб этим китам пусто было.