— Мэттью?
Пещера была пуста. Внезапно я почувствовала на себе колючий чужой взгляд. Отовсюду, отражаясь от стен, колонн и камней, донесся эхом скрежет клинка, извлекаемого из ножен.
46
46
Я бросилась бежать. У конца уступа начинался склон каменной осыпи. Я стала на четвереньках карабкаться к выходу, но кто-то поймал меня за ногу и сдернул вниз. Моя каска упала и откатилась в сторону, где и легла фонарем почти к самой стене.
Я, отбиваясь, попыталась выдернуть ногу из хватки. Седельная сумка по инерции ударила во что-то мягкое — нападавший охнул и выругался. Мне удалось высвободиться. Он — снова бросился на меня и опрокинул на одно колено. Я начала лягаться и даже попала, но тут он прыгнул вперед и обхватил меня вокруг пояса, повернул и с такой силой швырнул оземь, что сумка улетела в темноту. Не успела я дернуться, как мерзавец навалился всей тушей сверху, вцепляясь мне в горло.
Это был Мэттью!
— «Входит обесчещенная Лавиния, — прошипел он, — у которой отрублены руки и отрезан язык».
На миг я опешила, не веря глазам. Потом выбросила вперед руку, целя ногтями в лицо, но он схватил ее за запястье и с силой придавил вниз. Блеснул металл, и я почувствовала щекой лезвие ножа — острие уткнулось мне под нижнее веко.
Пришлось замереть.
— Так-то лучше. — Отпустив мое запястье, он полез ниже, к застежке джинсов. — С «обесчещенной», пожалуй, и начнем. — Рука скользнула ниже, по бедру. — Не то чтобы я собирался сделать это в такой обстановке, но ничего, переживу.
Послышался глухой стук, и нож зазвенел по камням рядом со мной. В тот же миг Мэттью подняло и швырнуло куда-то вбок. Он вскочил, бросаясь на неведомого противника, и снова полетел назад. Я откатилась в сторону, глотая воздух.
Мэттью лежал в нескольких футах от меня, распластавшись у основания каменного кургана. Каска была все еще при нем, хотя фонарь отключился. Над ним стоял Бен, держа его под прицелом пистолета.
— Что ты здесь делаешь? — удивилась я. Мой голос звучал хрипло.
— Тебя выручаю, — ответил Бен, не сводя с Мэттью глаз.
— Но как…
— Я вас выследил, — перебил он. — Ты цела?
Я тронула щеку. Кровь текла, но слабо.
— Более-менее. Я думала, он — это ты, в смысле убийца.
— Уже понял.