— Здравствуйте, Джон. Здравствуйте, Наоми, — протянул он. Знакомый напористый калифорнийский акцент.
Наоми невольно сделала шаг назад, словно увидела привидение. Оба потрясенно уставились на доктора.
122
122
— Что здесь происходит? — воскликнул Джон. — Вы ничего не хотите объяснить?
Лео Детторе ослепительно улыбнулся и по очереди пожал им руки.
— Приятно снова с вами встретиться! — Он показал на диван, стоящий рядом с низким кофейным столиком, но и Джон, и Наоми не сдвинулись с места. За спиной Детторе было громадное, во всю стену окно; из него открывался вид на кампус и на горы за ним.
— Вы же умерли, — выпалила Наоми. — Вы погибли! Об этом писали в газетах и по телевизору показывали…
— Пожалуйста, присядьте. Вы, должно быть, еле держитесь на ногах. Давайте я налью вам попить. Что вы хотите? Воды? Может быть, кофе?
— Я не хочу пить. — Наоми немного осмелела. — Я хочу увидеть своих детей.
— Конечно-конечно. Сейчас я вам все расскажу и…
— Я ХОЧУ ВИДЕТЬ СВОИХ ДЕТЕЙ! — закричала Наоми. Она была близка к истерике.
— Где мы находимся? — вступил Джон. — Что это за чертово место? Где мы?
— Это не важно, — ответил Детторе.
— ЧТО? — выкрикнула Наоми.
— Не важно?! Мы провели в пути двадцать четыре часа, а вы заявляете, что это не важно? — Джон угрожающе двинулся на Детторе. — Верните нам наших детей. Верните нам Люка и Фиби. Если… если ты, ублюдок, что-нибудь с ними сделал, я убью тебя, клянусь! Я разорву тебя на части!
Детторе насмешливо поднял руки вверх:
— Джон, я сейчас же отведу вас к ним. С ними все в полном порядке, они в безопасности.
— Сейчас же! Сию же минуту!
Детторе невозмутимо пожал плечами: