– Стой! – крикнул Лихарев для проформы.
Я и так стоял.
А потом Лихарев для проформы (все по уставу!) выстрелил в воздух, не снижая темпа бега.
А потом полковник Лихарев резко остановился. И трое его подчиненных- тоже. Между нами оставалось метров сорок.
А потом большой начальник Комитета Лихарев пал на одно колено, выставил согнутую в локте левую руку на уровне груди, укрепил сверху правую руку с «макаровым», прищурился…
Ну? Готовьсь! Цельсь! Пли! В печень! По-русски! По-на- шенски! С матерком!
Есть человек – есть проблема. Нет человека – нет проблемы. Что урки, что комитетчики!
Эй-эй! Товарищи! Сбрендили?! «Гуси летят…».
Гусь свинье не товарищ. Бояров Лихареву не товарищ. Сколько у тебя, полковник, зарядов осталось в табельном ПМ? Четыре? Пять?
Как вас называть, земляки-соотечественники?! Не товарищи- это точно. А господами вы рановато себя вообразили.
Ладно, потешьтесь! Ублажите самолюбие! Пусть будет: господа. Как-никак заграница. Дамы и хер-р-ры!
– Полицай! Ит ыз гангстере!..
Глава 8
Глава 8
Продолжим господа?!
Russian Gold
Russian Gold
A fool and his money are soon parted.
Расчетливый великоросс любит подчас очертя голову выбрать самое что ни на есть безнадежное и нерасчетливое решение, противопоставляя капризу природы каприз собственной отваги. Эта наклонность дразнить счастье, играть в удачу и есть «великорусский авось».