— Кое-кому не мешало бы кое-что объяснить, — сказал Мендес, когда Винс сел в машину.
— Да уж, не хотел бы я оказаться на месте доктора Крейна.
Мендес пристально посмотрел на него.
— Я не о дантисте.
Леоне нахмурился и тактично промолчал, как и подобало в данных обстоятельствах.
— Как ты очутился здесь без машины? — спросил Мендес, отъезжая от тротуара перед домом Энн Наварре. — И почему понадобилось целых три сообщения по пейджеру, чтобы ты наконец ответил?
— Я проводил мисс Наварре с вигилии, а остальное не твое дело, — ответил Винс с самодовольной улыбкой.
Мендес усмехнулся:
— Не хочу слышать.
— Джентльмен не трубит повсюду о своих победах, малыш.
— Ты уже раструбил, — проворчал Мендес. Черт, этот человек не медлил. Он не отставал от Энн Наварре, как чертова самонаводящаяся ракета. И она, судя по всему, не была против. — Самец.
— Нет, — сказал он, посерьезнев. Выражение его лица стало предупредительным. — Нет.
Мендес поднял брови.
— Ладно.
— Рассказывай про дантиста.
— В общем, я звонил в управление Окснарда, говорил с тамошними детективами, и пришел телекс. Они проводили несколько зачисток по наркотикам и проституции. Осенью восемьдесят третьего. Ничего примечательного, обычный уличный рейд. Заковали и упрятали в автозак.
— Крейна вместе с Джули Паулсон?
— Что интересно, нет. Но Крейн был среди клиентов, а Паулсон была одной из проституток. Он всю ночь просидел в камере, вышел утром под залог. Потом пришел на суд, не стал выдвигать никаких протестов, заплатил штраф.
— И детектив запомнил его?
— Только потому, что Крейн был единственным, кто не ныл, не кричал и не пытался улизнуть, когда они накрыли их.