Светлый фон

— Скорей всего, — ответила я. Я была рада, что девушки остались живы, но мысль об их мытарствах, как и все, что касалось этого дела, разозлила меня. Я чувствовала себя раздавленной.

Мы сидели в машине и ждали Келли, когда раздался этот звонок. Вдруг мне в голову пришла одна мысль.

— Перезвони освободителям, — велела я Алану. — Пусть спросят девушек, видели они лицо Незнакомца или нет.

Алан набрал номер.

— Джонсон? Это Алан Уошингтон. Необходимо, чтобы вы спросили кое о чем у Джессики и Терезы.

Мы ждали.

— Да? — Алан посмотрел на меня и покачал головой, давая понять, что девушки не видели лица своего мучителя.

«Черт!»

Алан нахмурился.

— Извините, не могли бы вы повторить? — Выражение его лица смягчилось. — О да. Скажите ей, что с Сарой все в порядке. И еще, Джонсон, я хочу, чтобы вы сообщили Джессике Николсон… — Он объяснил, что надо сообщить, и нажал «отбой».

— Тереза спрашивала о Саре.

Я не ответила. А что я могла сказать?

Приехали Келли и Джин. Келли выпрыгнула из машины и шагнула нам навстречу. Она успела привести себя в порядок и вновь выглядела безупречно. Келли кивнула на фасад, на разбитые окна и выжженную и изрытую пулями лужайку.

— А неплохо вы отделали это местечко.

— Привет, Смоуки. — Джин выглядел усталым и помятым.

— Привет, Джин.

Я хотела посвятить их во все подробности, когда увидела еще одну машину, подъехавшую к дому. Вдруг откуда ни возьмись появился Брэди.

— Заместитель директора ФБР Джонс, — сказал он.

— Привет, привет, вся банда в сборе, — пробормотала Келли. — Кстати, Смоуки, похоже, Кирби разочарована, что ей не удалось никого пристрелить.

— Она нам очень помогла, — сказал Брэди, окинув Келли задумчивым взглядом.