Светлый фон

— Что случилось? — спросил Алан.

Я увидела страх в его глазах. Разве могла я винить Алана? В последний раз, когда мы были близки к завершению одного дела, раздался телефонный звонок, который заставил меня подумать точно так же: «Элайна в опасности».

— С Элайной и Бонни все хорошо. Сара сбежала.

Алан задумался, его мозг бешено заработал. Наконец он догадался:

— Гиббс. Она отправилась убивать Гиббса.

Страх из его глаз не исчез. Да, речь не об Элайне, не о Бонни и не обо мне. Речь не о Келли и даже не о Джеймсе. Но речь о Саре.

Я вспомнила слова Джеймса: «Каждая жертва».

— Если мы позволим Саре убить Гиббса, ее уже не вернуть, — пробормотал Алан.

Его слова словно разморозили меня, заставили мыслить и действовать.

— Свяжись со службой наблюдения. Подними по тревоге, дай адрес. Если обнаружат Сару, пусть задержат ее. В противном случае пусть наблюдают и ждут нас. Пойду скажу Келли, что мы уезжаем.

Я побежала в дом, нашла Келли в спальне и все ей рассказала. И вновь я увидела страх. Такой же, как у Алана. Странно и тревожно было обнаружить его в глазах Келли. История Сары оставила неизгладимый след в душе каждого из нас.

— Езжайте, — мрачно сказала она. — Я здесь сама разберусь.

Глава 61

Глава 61

Как оказалось, Гиббс-Хуан жил, по лос-анджелесским меркам, недалеко, в долине Сан-Фернандо. В это раннее утро по безлюдному шоссе мы должны были добраться до его дома за двадцать минут. По дороге вновь зазвонил мой телефон.

— Это Смоуки Барретт? — спросил низкий голос.

— С кем я разговариваю?

— Меня зовут Ленц. У нас проблемы.

Сердце чуть не выскочило у меня из груди.

— Что случилось?