Светлый фон

Свет четырех фонариков рассеял царившую здесь тьму, и перед членами экспедиции предстала не очень приятная картина.

В проходе, между оборудованием, на металлическом полу, лицом вниз, лежал человек. В спине его зияла кровавая дыра.

Юля, не в силах смотреть на это зрелище, уткнулась носом в плечо Виктора и закрыла глаза.

— А он, вроде, маленько отполз. Живуч, был, гад, — произнес Лёга. — Не, точно отполз! Прежде, когда мы с Юлей его тут оставили, думая, что до конца эту тварь убили…, он дальше по проходу валялся. Вон там, где его кровь везде разлита. И лежал он на боку, а не мордой вниз.

Купер испытующе посмотрел на парня.

— Да я точно говорю, — опять забубнил Лёга. — По кровавым следам, так и то все сразу понятно.

— Надо, лучше, посмотреть, действительно ли это Стокер, — произнес Виктор. — А то, может, вам тогда показалось.

Купер наклонился, взял человека, лежащего на полу, за одну руку и, перевернув его на спину, оглядел присутствующих.

Теперь уже все сомнения можно было отбросить, — перед ними лежал ни кто иной, как круглолицый человек, именовавшийся когда-то Рэем.

— Осторожно, шеф! — завопил вдруг Андрюха.

Купер и сам не ожидал, что такое может произойти: рука Рэя, за которую он переворачивал его тело, ожила. Она освободилась от сжимавшей ее ладони ученого и, взметнувшись резко вверх, ухватилась за рукав надетой на нем ветровки.

Джон мгновенно обернулся к телу Стокера.

— Ружье! — крикнул ему Виктор.

Карабин по прежнему висел на плече ученого, но он сделал парню останавливающий жест, призывая к спокойствию.

— Подождем со стрельбой, — кинул американец ребятам, желая дождаться развязки происходящего.

Предчувствуя сенсацию, Бэн спохватился, что забыл камеру и, мигом сложив бесполезный теперь компьютер, побежал обратно к машинам.

— Ты куда один, да без оружия?! — крикнул ему вдогонку Андрей, но Бэна, даже если бы он понял, что Солдатов пытается ему передать сейчас русскими словами, было уже не остановить.

В это время явно неживой человек, демонстрирующий смертельную рану на шее, хватал Купера за одежду и пытался привстать, смотря ученому в лицо открывшимися глазами. Глаза же Рэя буквально извергали на Джона лавину черной (в прямом и переносном смысле) энергии, окатывая его душу холодом мрака.

— All begin to spin round, John. The first sacrifice was complete now,[28] — проговорил Рэй по английски.

— Что он сказал? — зашептал Мишка, толкая в бок Андрюху.