Джейсон повернулся к констеблю:
— Что известно на данный момент?
— Видите ли, сэр, я прибыла всего пару минут назад. Могу лишь сказать, что пострадал один человек. Мужчина. Личность пока не установлена. На него упала люстра.
— Другие жертвы могут быть?
— Нет, сэр. Я переговорила с несколькими свидетелями, которые утверждают, что пострадал только один человек.
— Как это произошло? Вы что-то знаете?
— Очень мало. Судя по всему, сын Геи сидел за столом и играл. Пострадавший, видимо, заметил, что люстра вот-вот упадет, бросился через комнату и буквально вытолкнул мальчика из-за стола.
— С ребенком все в порядке?
— Да, сейчас он в трейлере у своей матери.
— Кто пострадавший? Он из съемочной группы?
— Несколько мне известно, нет. Его никто не знает.
— Может быть, из обслуживающего персонала?
— Вполне может быть, сэр.
Тингли огляделся по сторонам.
— Вызывайте подкрепление. Действуем как на месте преступления. Надо поставить ограждение по периметру здания. Всех удалить, но прежде записать имена и адреса. Всех, включая охранников.
Констебль кивнула и тоже огляделась по сторонам.
— Начните с этой комнаты, — подсказал Тингли. — Натяните заградительную ленту. Никто не должен выйти, пока вы не запишете имя и адрес.
— Слушаюсь, сэр, — ответила констебль и, вызвав по рации подкрепление, торопливо вышла из зала.
Тингли прошел к разбитой люстре и только тут заметил парамедика, Фила Дэвидсона, с которым уже встречался в прошлом.
Дэвидсон мрачно кивнул.