— Кого вы ищите, мужчина? Ну-ка, притормозите! Это хоспис, между прочим!
Дэвид опустил рюкзак на пол.
— Я к Саре Франко.
Медсестра недоуменно поморщилась.
— Извините. Я имел в виду Сару Хендерсон.
— Ах, да-да, — сказала она смягчившимся тоном. — Идите по этому коридору. Палата номер три. А кем вы ей приходитесь?
— Брат, — уже шагая, ответил Дэвид.
— Подождите, — крикнула сестра, взяв телефонную трубку. — Я должна предупредить ее сиделку. Она может спать.
Какая разница, спит она или нет? Он пришел сюда, чтобы вернуть ее к жизни.
Около двери он увидел Гэри. На нем были джинсы и фланелевая рубашка. Он быстро зашагал ему навстречу.
— Слава богу, — сказал Гэри. — Мой телефон стоял на виброзвонке, и я только что прочитал твое сообщение.
— Как она? — спросил Дэвид.
— Сейчас с ней один из врачей хосписа.
Он посмотрел на Дэвида с огромным облегчением и безмолвным укором.
— Она ожидала тебя. Я же говорил, она дождется.
— Я рассчитывал на это, — сказал Дэвид, обходя Гэри и направляясь в палату.
Тот с удивлением повернулся к нему.
— Дэвид, подожди минуту!
Ждать? Только не это. Не сейчас.
Врач — афроамериканец с седыми волосами и добрым лицом — подсоединял трубки капельницы. Он повернулся и сказал: