Она посмотрела назад, на лестницу, и закричала.
По лестнице поднимался человек. Луна освещала его белую майку и лысую голову. Это был Мерфи.
В руке у него был пистолет. Он поднял его и выстрелил. Заднее стекло разлетелось вдребезги. Мы с Деви съежились от страха. Она снова закричала. Я включила сцепление.
И подала назад, прямо на Мерфи. Я ударила его, потому что услышала звук сильного столкновения, и затормозила. Позади меня был кран, который находился на самом конце пирса. Деви продолжала кричать. Я включила первую передачу и отъехала вперед. Мерфи позади больше не было видно.
— Ты переехала его. Ты переехала его, черт бы его побрал! — кричала Деви, широко раскрывая рот.
Так оно и было. Я его переехала. Я включила задний ход и снова отъехала назад. Потом — вперед и снова назад. Я находилась словно в трансе. Я ездила туда и обратно по пирсу, нажимая то на газ, но на тормоз. Было слышно, как вертятся колеса, как пахнет резиной. Пыталась промять каждый квадратный дюйм деревянного настила. «Хочется раздавить тебя, Мерфи, как вонючего клопа».
Но ударов больше не было слышно. Не было и столкновений.
— Куда же он подевался? — спросила я. — Куда он, черт, провалился?
— Какое нам дело? Поехали отсюда.
Мерфи должен лежать мертвый или без сознания. Или свалиться в воду. Иначе он стрелял бы в нас.
Деви колотила меня по руке:
— Почему ты сидишь здесь? Поезжай, поезжай, поезжай.
Я схватила ее за волосы:
— Прекрати. Кто еще остался на яхте?
Ее глаза округлились.
— Что с тобой?
— Тоби Прайс?
— Нет, он уехал.
— Когда? — Я еще сильнее потянула ее за волосы.
Она пыталась разжать мне пальцы.