Мы оттолкнулись от сваи. Шум волн, разбивающихся о берег, казался очень далеким. Джесси, который плыл рядом со мной, удерживал Пи-Джея, греб только одной рукой и смотрел на пирс. «Сузуки» крутился туда и обратно. Нас продолжали искать.
Джесси приблизился к уху Пи-Джея и говорил:
— Мы доплывем туда. Держись.
Нас били порывы ветра. Вокруг моего лица струилась вода.
— Я люблю тебя, Пи-Джей. Борись, не переставай дышать.
Я поплыла быстрее. Позади меня, на пирсе взревел двигатель «сузуки».
Раздался взрыв, точнее говоря, что-то прогремело. И в районе нефтяного насоса начало медленно подниматься красное зарево. Она росло, превращаясь в языки пламени. Пирс осветил ночную тьму, воду и нас. Джесси посмотрел на меня:
— Шестьсот метров, Делани. Вперед, к берегу, на полных парах.
Глава сорок первая
Глава сорок первая
Волны с грохотом разбивались о берег. Две патрульные машины полиции на полной скорости пронеслись над нами по пирсу, направляясь к месту пожара. В накатах волн они нас не заметили. Я боролась с кипящей волной, отчаянно гребя руками, и почувствовала под ногами песок.
— Я могу касаться дна.
Четыре невероятных слова. Я посмотрела на Джесси.
Он находился всего в нескольких ярдах и едва удерживал Пи-Джея за руку. Отступающая волна тянула их назад.
— Его тошнит. — Джесси пытался повернуть Пи-Джея на бок. — Эван, помоги, возьми его.
Я протянула Пи-Джея по мелководью и вытащила на песок. Он был без сознания. В оранжевом отблеске пламени я увидела, что он полностью закатил глаза. Губы у него были синие.
— Поверни ему голову набок! — кричал Джесси.
Я так и сделала. Изо рта Пи-Джея вылились вода и рвотные массы. Сквозь грохот волн доносился голос Джесси:
— Сделай ему упражнение по Хеймлиху. Помести свои колени по обеим сторонам его бедер.
Я «оседлала» Пи-Джея. Казалось, он вообще не дышал.