Я согласно кивнула, покопалась в кармане в поисках пакетика с нальтрексоном и дала его Джесси. Потом я с трудом встала на ноги и поняла, что́ увидела в глазах Джесси. Я увидела в них веру в то, что Пи-Джея действительно можно спасти.
И я пошла. Мигалки на полицейских машинах сверкали то синим, то красным светом. Интересно, не сгорел ли «мустанг»?
Джесси не мог оставить Пи-Джея. Ни за что на свете.
Я вся дрожала от холода. В ушах звучали слова Пи-Джея: «Синса сказала, если он приведет Бриттани на вечеринку, то дальше ею займется Шон».
Он все понимал. Он способствовал преступлению.
Хромая, я шла к пирсу.
Он соучастник.
Когда Бриттани обнаружила поддельные кредитные карточки, Пи-Джей, по-видимому, сообщил об этом Синсе. И та решила не позволить Бриттани сорвать их замысел. Ей было известно, что Бриттани была влюблена в Пи-Джея и пошла бы за ним хоть на край света.
Одна из полицейских машин, находившихся на пирсе, медленно подавала назад и разворачивалась.
Таким образом, повинуясь настоятельной просьбе Синсы, Пи-Джей заманил Бриттани на вечеринку, где ее уже ждал Шон. Это было неожиданно. Ведь он еще должен был находиться на Барбадосе. Никто не заметил, как он украдкой пробрался в дальнюю часть дома и дожидался там Бриттани.
А когда Шон закрыл дверь, Пи-Джей понял, что́ должно произойти, но ничего не сделал для того, чтобы предотвратить это. Но мог бы. Ведь он находился в доме, полном возбужденных студентов колледжа. Они могли помочь ему. Вместо этого он трусливо спрятался в ванной комнате, объятый ужасом оттого, что заманил девушку в ловушку.
Я продолжала идти к пирсу. Проблесковые маячки откатывались от пожара. Стробоскоп окрасил прибой в галлюциногенные цвета. Пирс производил жуткое впечатление. Вода светилась красным цветом.
Я остановилась. По другую сторону пирса, где свет опять угас, я увидела разбитую яхту, которая лежала на песке. У меня свело желудок.
Я побежала под пирсом к другой его стороне. О берег с грохотом бились волны. Яхта лежала на боку. Ее мачта была сломана, такелаж превратился в сплошной спутанный клубок.
— Марк! — позвала я.
Обежав вокруг судна, я увидела, что иллюминаторы каюты разбиты. А на песке валялись насквозь промокшие продукты, телевизор и аптечка. Она была раскрыта, и рядом с ней лежали бинты, ракетница и портсигар Тоби. Пачка марлевых тампонов была разорвана, словно кому-то они понадобились срочно и совсем недавно. Я едва волочила ноги вокруг разбитой яхты и пыталась найти способ, как попасть внутрь.
Я заметила какое-то движение. Шея у меня вытянулась и голова быстро повернулась. За прибрежным песком начинались заросли свинороя. Дорога, подножие холма находились в кромешной темноте. Но я заметила луч света. У основания пирса кто-то спрыгнул на песок и пошел в мою сторону. Идущий человек казался еще чернее, чем окружавшая его тьма. Волосы на ветру казались своего рода черной короной. Это была Синса.