Светлый фон

Набрав в ладонь воды, она первым делом прополоскала рот. Затем посмотрела на отражение в зеркале, периферическим зрением захватив и красящуюся женщину. Сама она выглядела так, словно вернулась из ада, — побитая, под глазами темные круги, изможденная и бледная. Впрочем, чувствовала она себя ничуть не лучше.

— Эта работа тебя в гроб загонит, Кейт! — тихо сказала она своему отражению.

Застыв с кисточкой от туши в руках, гламурная дамочка окинула ее надменным взглядом.

Кейт одарила ее фальшивой улыбкой.

— Пора идти, а то без меня слушание дела не начнется, — бодро сказала она и вышла.

Роб ждал ее в холле, сгорая со стыда, что вынужден стоять в непосредственной близости от женского туалета. Он достал из кармана брюк носовой платок и вытер пот со лба. Кейт презрительно посмотрела на босса.

— Что теперь? — спросила она. — Теперь, когда Тед тебя не слышит, ты скажешь мне, что смерть Мелани Хесслер произошла по моей вине? Если бы я в понедельник передала ее дело тебе, думаешь, это каким-то образом уберегло бы ее от лап поганого ублюдка?

На лице Маршалла застыло напускное удивление.

— Конечно же нет! Зачем ты так говоришь?

— Наверное, потому, что мне так кажется! — парировала Кейт и отвернулась, облокотившись на перила галереи над атриумом. — Мне казалось, что лучше меня с этой работой никто не справится. Но я не справилась со своей работой, и теперь Мелани мертва.

— Почему ты уверена, что могла бы предотвратить случившееся? — Маршалл смотрел на нее со смесью удивления и недоверия. — Считаешь себя Супер-Женщиной? Думаешь, все зависит только от тебя?

— Нет. Просто я знаю, что должна была позвонить ей, но не посчитала нужным это сделать. Ведь если бы я ей позвонила, по крайней мере, мы бы знали, что она исчезла, и попытались бы ее найти. У нее больше никого не было.

— Именно поэтому она и находилась под твоей ответственностью, — подвел итог Роб. — Как и Эйнджи.

— Должен же этот отморозок когда-нибудь остановиться!

— С твоей помощью, Екатерина Великая, — съязвил Маршалл.

Высоко подняв голову, Кейт решительно посмотрела ему в глаза.

— Вчера ты быстро подсуетился, чтобы переложить вину на меня, — парировала она. — Честное слово, я не понимаю тебя, Роб. Сначала ты говоришь мне, что, по твоему мнению, я самый подходящий для этого дела человек. Потом меняешь мнение и ноешь по поводу того, как я работаю. Ты хочешь спихнуть на меня вину за то, что пошло не так, но не хочешь, чтобы я брала на себя ответственность. Что с тобой не так?! — воскликнула она. — Моя способность брать на себя ответственность каким-то образом умаляет твою значимость в глазах Сэйбина? Если я готова взять на себя вину, тебе уже будет сложно сокрушаться и лебезить перед ним, верно?