Крис положил пистолет возле себя. Элла медленно подошла к нему, вытянув левую руку, а правую руку держа на кобуре.
– Дай его мне.
Дрожащей рукой Крис вложил Элле пистолет в ладонь. Это был его служебный «глок». Элла проверила был ли пистолет заряжен, пока Ригби разговаривал со своей женой.
– Она никому не звонила, – сообщил он.
Крис снова присел на крыльцо и обхватил голову руками. Сунув «глок» под мышку и сложив руки на груди. Элла осмотрела обоих мужчин сверху донизу.
– Может, расскажете, о чем вы говорили?
Ригби прихлопнул комара. Крис фыркнул, издав клокочущий звук.
– Я слышала, вы ссорились из-за Хоткемпа и банды И о том, что вы, Крис, больше никому ничего не расскажете. Так объясните, что к чему.
Крис заговорил тихо-тихо:
– Я пришел сюда, потому что был расстроен, Дин успокаивал меня.
Ригби кивнул, подтверждая его слова.
Элла сделала шаг вперед.
– Я слышала, о чем вы говорили.
– Вы, должно быть, неправильно поняли, – возразил Крис.
– Я слышала, вы говорили о Хоткемпе.
– Я рассказывал Дину, как я расстроен. Сказал, что мне хочется застрелиться.
– Я пытался его успокоить, – вставил Ригби.
– Вы – парочка болванов, – возмутилась Элла. – Я пытаюсь найти вашего сына, Крис. Но как, скажите, я могу это сделать, если вы постоянно мне врете?
И Крис, и Дин молчали.
– Кто послал цветы Хоткемпу с запиской?