— Кто купил их?
— Сэр Джон.
— Да? Значит, когда нельзя поддеть на коготок и Ту Вэй Вонг не может это украсть, он покупает.
— Он вкладывает много наличных денег в расширение торговых операций в Китае. Он купил еще кое-какие более мелкие китайские ханы с великолепными связями в Пекине, Шанхае и Гуанчжоу, чтобы слить их с «Маглинном энд Кэрри».
— А какое это отношение имеет к Макфаркарам? Какая здесь связь, кроме того, что мы тоже собираемся расширять свои торговые связи с Китаем?
— Сэр Джон ищет директора-распорядителя.
— Ну и что?
— «Маглинну энд Кэрри» уготована судьба крупнейшего англо-китайского хана.
— Крупнейшего
— Именно так.
— Я по-прежнему не понимаю, зачем вы все это рассказываете мне.
— Сэру Джону любопытно знать, заинтересуетесь ли вы этой работой.
— Что-о? Ту Вэй Вонг хочет нанять
Джордж Нг кивнул.
— А как насчет Макфаркаров?
— Он готовится сделать вам необычайно щедрое предложение по объединению.
Викки откинулась на стуле в полном замешательстве.
— Подождите-ка, дядюшка Нг. Что он хочет? Он хочет, чтобы я сделала «Маглинн энд Кэрри» жизнеспособным и идущим впереди своих конкурентов или разрушить хан Макфаркаров?