— Я бы скорее сказал, вы превысили свои полномочия! Гийара допросили в больнице: он утверждает, что совершенно ни при чем, он, как и вы, наткнулся на горящий труп у себя в мастерской.
— Что за бред!
— Он говорит, что страдает бессонницей и по ночам приходит в мастерскую, чтобы повозиться с моторами. Зайдя внутрь, он застукал убегавшего убийцу.
— Куда убегавшего?
— Сзади есть другой выход.
Пассан стиснул зубы: он его даже не заметил.
— Есть следы взлома?
— Нет, но это ничего не значит. Были проведены анализы. На руках и одежде Гийара нет никаких следов крови Лейлы Муавад.
Оливье буквально чувствовал запах талька. Настоящая обонятельная галлюцинация.
— На нем были хирургические перчатки.
— Вы видели, как он убивал? Резал? Поджигал?
— Он смылся, когда мы пришли!
— Вы избили его табельным оружием.
Пассан хотел ответить, но не мог: во рту пересохло, горло горело.
— Полиция опросила окрестных жителей. Никто не видел, как он привез туда жертву. Никаких свидетельств против него нет.
— Я неделями рыскал в этом районе. Люди там скорее руку себе отрежут, чем станут якшаться с легавыми.
— Но их молчание говорит в пользу Гийара.
— Вы прекрасно знаете, что он убийца. Я застал его на месте преступления.
— Нет, ведь вы ничего не видели и ничего не слышали. Под присягой вы не сможете сказать ничего конкретного.
Пассан был готов взорваться. Задержание на месте преступления, оказывается, для них ничего не значит!