Светлый фон

— Не играй здесь, Камилла, — сказал он дочери. — И разве ты не должна быть в школе?

— Сегодня нет занятий! На нашу школу упали деревы!

— Не деревы, а деревья. Ну, иди! Нет, постой!

деревы,

Де Брей наклонился и поцеловал дочку в лоб. Он прошел в большую гостиную и поправил перед зеркалом узел галстука.

Вошла Лорен, как всегда улыбающаяся и счастливая.

— Ты еще не уехал? — спросила она.

— Я ждал звонка. Но к обеду не вернусь, у меня сегодня трудный день.

Лорен не выразила неудовольствия: она привыкла. Де Брей поцеловал ее. Даже через восемь лет их совместной жизни он не переставал восхищаться ее красотой. Ей было на пятнадцать лет меньше, чем ему. А не обманывал ли он себя? Что на самом деле он собой представлял? Он всегда задавал себе вопрос: что она могла в нем найти? Первые недели он боялся ее и бежал от нее как от чумы, убежденный в том, что почуял след иностранных служб, американских или английских… Последние ради своей монархии могли запросто пожертвовать чужой жизнью — подготовить красивого агента и подсунуть директору, чтобы красть у него информацию. Он ничего не сказал. Ни разу. И Лорен осталась. Несмотря на его недоверие, скачки настроения, его нескончаемые отсутствия в те дни, когда у него случались неприятности на работе, она никогда не требовала объяснений. Однажды она сказала ему, что готова вынести все, лишь бы он хоть иногда становился с ней самим собой. И он старался. Но даже после рождения дочери был готов к тому, что однажды утром найдет записку — несколько слов о том, что она уходит и больше не вернется. Но Лорен все еще была здесь, уже восемь лет.

Он поцеловал ее и вышел на крыльцо. Шофер сидел за рулем, слушая радио. Он издалека заметил хозяина и поспешил выскочить из машины, чтобы открыть дверь.

— В кабинет, — коротко сказал Де Брей.

Через час, когда вошел Фабьен, Де Брей пристально смотрел на огонь, горевший в камине.

— Садитесь, — приказал он. — Сегодня утром фрегат морского флота крейсирует вокруг острова Фату Хива. Капитан лично ведет наблюдение за островом, в частности за восточным берегом. В шесть часов утра — в восемь вечера по местному времени — он не обнаружил там никакой активности. И еще хуже — похоже, что жители покинули обе деревни. Буря помешала кораблю приблизиться к острову, но ситуация очень тревожная.

— Репутация базы «GERIC» может пострадать?

Де Брей уставился на Фабьена.

— Вы что, не слышите меня? — спросил он холодно. — Две деревни заброшены. Я приказал кораблю уйти, чтобы его даже не видели в том секторе… — Он посмотрел на часы: — Меньше чем через час один из наших самолетов сбросит фосфорную бомбу, которая сожжет остров. Там разыгралась буря, свидетелей не будет.