— Не понимаю, о чем вы говорите, — сказал он.
— Неужели? Думаю, их трупы будут взорваны вместе с обсерваторией.
— Что за ерунда! Лучше готовьтесь к посадке, нельзя терять время.
Промелькнула тень, и кабина остановилась прямо перед ними. Двери раздвинулись, Жерлан хотел войти внутрь, но Петер удержал его.
— На вашем месте я бы этого не делал, — сказал он.
Жерлан пожал плечами:
— Как же, по-вашему, я уеду отсюда? На санях?
Петер почувствовал, что Бен встал рядом с ним.
— С этой кабиной произойдет несчастный случай, — сказал Петер. — Все, кто им мешает, погибнут. Вы, Бенжамен и я. Фанни и Жак тоже: вчера они помогли нам, и об этом стало известно. И даже вы, доктор Грэм, должны отправиться с нами в последнее путешествие! Вас предали ваши же люди.
Грэм посмотрел на Стефана:
— В чем дело?
— Он бредит! А сейчас поторопитесь: если газ взорвется, другого шанса у вас не будет!
— Это методы ГУВБ? — продолжал Петер. — Уничтожить в случае провала операции всех, даже союзников и коллег? Грэм им теперь мешает, не говоря уж о нас!
Стефан исподлобья посмотрел на него:
— У вас есть выбор. Оставайтесь, если хотите, но перестаньте сеять панику!
Петер отступил на шаг:
— Тогда покажите дорогу, чтобы я мог спуститься пешком.
Стефан раздраженно вздохнул:
— Это невозможно.
— А разве не вы минуту назад сказали, что именно так собираетесь уйти отсюда?