Бадд застыл, вытянувшись во весь рост и по-военному развернув плечи, — сплошной комок нервов. Каждые пять секунд он смотрел на часы.
— Ради Бога, Чарли.
— У нас осталось всего семь минут!
— Знаю. Поэтому пошевели мозгами. Что ты там придумал?
— Не знаю, никак не могу сформулировать.
Поттер снова посмотрел на Мелани и тут же приказал себе: «Прекрати! Забудь о ней!» Внезапно он выпрямился.
— Есть! Ему нравится рыбачить, и он любит север?
— Так, — подтвердил Бадд, хотя в его голосе скорее слышался вопрос: «Ну и что из того?»
Но Лебоу уже понял и кивнул.
— Ты настоящий поэт, Артур.
— Все благодаря Чарли. Он навел меня на эту мысль.
Капитан полиции недоуменно посмотрел на переговорщика.
— Пять минут, — объявил Тоби.
— Мы заключим с ним дутую сделку о побеге. — Поттер поспешно указал на список ложных обещаний. Лебоу поднялся и взял фломастер. Переговорщик еще немного подумал. — Хэнди захочет проверить то, что я ему скажу, и будет звонить в местное управление Федерального авиационного агентства. Где оно находится, Чарли?
— В Топике.
Поттер повернулся к Тоби.
— Немедленно сделайте так, чтобы все звонки в ФАА переадресовывались сюда. — Он показал на телефон на консоли. Переговорщик понимал, что это трудное задание, но Тоби, не говоря ни слова, приступил к исполнению и стал нажимать какие-то кнопки и что-то говорить в микрофон гарнитуры.
— Нет времени, — запротестовал Бадд. — Просто дайте ему наш номер. Откуда он узнает, что это не телефон агентства?
— Слишком рискованно: может проверить. — Поттер взял аппарат и нажал на кнопку повторного набора. Ему ответил бодрый голос.
— Слушаю.