— Пойдем, — быстро сказал Саймон. — Давай посмотрим ваш проектор.
Но проблему нельзя было решить так просто. Вэйдун перевел взгляд на револьвер, который сжимала в руках Джинни.
— Это не твое.
— Не мое, — согласилась она.
— Это его вещь.
— Да.
— Ты должна вернуть ему ее.
На этот раз вместо Джинни ответил Саймон. Очень тихо.
— Нет.
— Заберите его! — закричал Цю. — Заберите оружие.
Вэйдун повернулся к нему:
— Сам забери!
Цю поперхнулся.
— Я… я болен.
— И я тоже. И все мы больны. От вас, кадровых работников! Ха! — Вэйдун обратился к Саймону. — Мы пойдем и посмотрим этот проектор. Потом поговорим о ребенке этого человека. Да или нет?
— Да. Но кадровый работник и его жена тоже пойдут с нами.
— Если они должны, пусть идут. Пошли!
Джинни встала и дернула мужа за рукав.
— Зачем им идти с нами? — спросила она на английском. — Пусть остаются здесь…
— Чтобы они могли воспользоваться рацией? Нет. Кроме того, если они пойдут, мы будем двигаться медленнее. Цю сильно хромает, Джинни, а этот день бежит слишком быстро. Мы должны потянуть время.