Перейдя в следующий вагон, она заметила, как захлопывается дверь впереди. Может, это Мэйфилд? Трудно сказать. Она опять позвонила Диксон.
— Ну как?
— С западной стороны он точно не спрыгивал. А восточную мне не видно.
— Я, кажется, его только что видела. Кто сюда едет?
— Вся опергруппа, с мигалками, но им добираться еще минут пятнадцать. Я только что позвонила в полицию Святой Елены и Калистоги.
— Ясно. Пожелай мне удачи.
И Вейл со вздохом нажала «отбой». Значит, они тут один на один. Оставалось лишь надеяться, что к приезду группы игра не закончится. Присутствие посторонних, причем выложивших кругленькую сумму за поездку, ее напрягало. Если Мэйфилд решит разыграть карту заложников, она не сможет ему помешать.
Перебираясь в следующий вагон, она остановила официантку и задала вопрос, который следовало задать давно:
— Сколько вообще вагонов в этом чертовом поезде?
Выяснилось, что это последний, дальше — только локомотив. Стало быть, Мэйфилд мог быть либо здесь (а здесь его не было), либо в локомотиве. Или же выпрыгнул. Выглянув в окно с западной стороны, Вейл ничего не увидела, но вряд ли она смогла бы разглядеть его в сгустившихся сумерках. Справа, на востоке, тьма была кромешная.
И все же ощущение, что Мэйфилд где-то рядом, ее не отпускало.
Оказавшись в тамбуре перед локомотивом, она увидела справа, а потом уже благодаря движению состава позади, Джона Мэйфилда собственной персоной. Он стоял посреди дороги и, вытолкав водителя, собирался сесть в машину.
«Вот тебе и интуиция…»
Она достала «блэкберри». На экране уже светился вызов от Диксон.
— Вижу! — крикнула она в трубку. — Две машины. Серебристая…
— Да, я тоже вижу.
Обогнав идущую впереди машину, Диксон свернула на очередной изгиб дороги.
— Я прыгаю, — сказала Вейл. — Подбери меня.
Она распахнула дверь и посмотрела на ступеньки.
«Черт побери, мало мне было