Он тяжело дышал.
— Надеюсь, что нет.
Он поставил пакет на столик рядом с ее оружием, достал из него две небольшие шкатулки для драгоценностей, обитые черным бархатом, и открыл их. Обе были пусты.
— Я подумал, что мы можем сделать это вместе.
Она уже начала терять терпение.
— Что именно?
— Ты снимешь свою цепь, а я — свою.
Миа замерла. Он стоял и выжидательно смотрел на нее. В его глазах читались боль и неуверенность.
— А что потом?
— Я не знаю. Будем действовать по обстоятельствам. Шаг за шагом. Но теперь уже с обязательствами.
Ее сердце отчаянно колотилось.
— Рид, но я не знаю, как можно жить с такими обязательствами.
Он улыбнулся.
— Зато я знаю. — Он просунул руку под тонкую майку, на которую она так ничего и не набросила, и вытащил наружу старую цепочку. Встряхнул ею, так что личные знаки звякнули. — Ну? Что скажешь?
Во рту у Мии пересохло, и она кивнула.
— Хорошо. — И с изумлением увидела, как он перевел дух. Он действительно считал, что она может ответить «нет»? — Но информацию для медиков я должна оставить.
— Я все продумал. — Он вытащил из пакета дешевую серебряную цепочку. — На первое время сойдет. — Положил цепочку ей на ладонь. На бирке стояла цена: пять долларов. Но в тот момент цепочка стоила больше, чем все алмазы в мире. Он снял с нее старую цепочку. — Перевесь значок прямо сейчас.
Трясущимися руками Миа кое-как перевесила значок и надела новую цепочку.
— Она легче, — заметила она.
— Время от времени стоит сбрасывать балласт. — Он сделал глубокий вдох и тоже снял цепочку. — Давай, Митчелл. Вместе.