— Нет, папа. Это все ее. Мамино.
Рид растерянно моргнул.
— Не понимаю.
Она вздохнула.
— Я знаю. — Бет взяла его за руку, и на глаза у нее снова навернулись слезы, когда она заметила бинты. — О боже, что у тебя с руками? Это очень серьезно?
— Просто небольшой ожог. Жить буду. — Он убрал непослушный локон с ее лица. — Я люблю тебя, Бет.
Дочь бросилась в его объятия.
— Я тоже тебя люблю!
Руки Рида сомкнулись вокруг нее, и он услышал голос Мии.
— Что случилось? — испуганно спросила Бет.
— Я должен найти детектива Митчелл.
— Она уехала в гостиницу, — раздался у него за спиной голос Ларри.
— В какую?
— Она сказала, что в первую попавшуюся.
Лицо его старого друга было подчеркнуто равнодушным.
Рид недобро прищурился.
— Как так вышло, что вы приехали сюда вместе?
Ларри пожал плечами.
— Она играла с нами в пул. Со мной, Хантером и ребятами.