— Доктор Ванг, были ли отпечатки пальцев на проволоке, которую нашли на шее Конни Девуоно?
— Нет.
— Частичные отпечатки? Что-нибудь?
— Нет. Ничего.
— Как вы считаете, насколько распространена такого типа проволока?
Руди Ванг пожал плечами.
— Думаю, довольно широко.
— Можно ли купить ее в любом хозяйственном магазине?
— Да, думаю, что можно это сделать.
— Благодарю вас.
— Вы свободны, — отпустила его судья.
Дон, возвращаясь на свое место, бросил взгляд на Джесс и ухмыльнулся.
— Мне противно, когда адвокаты защиты выглядят такими счастливыми, — шепнул Джесс Том Олински.
— Прокуратура штата вызывает миссис Росарию Гамбала, — громко произнесла Джесс, сжимая кулаки от охватившей ее злости.
Миссис Гамбала, в черном свитере с длинными рукавами и длинной черной юбке, легким шагом двинулась к свидетельскому месту, покачиваясь из стороны в сторону, как будто вот-вот могла свалиться.
Чтобы почувствовать себя крепче, она ухватилась за барьерчик перед свидетельским креслом, повторяя клятву. Ее черные глаза нервно обежали зал, она вздрогнула, когда увидела обвиняемого. Приглушенный возглас слетел с ее губ.
— Как вы себя чувствуете, миссис Гамбала? — спросила Джесс. — Не дать ли вам воды?
— Все в порядке, — ответила женщина удивительно звонким голосом.
— Скажите, кем вы приходитесь погибшей? — спросила Джесс.
— Я ее мать, — ответила старая женщина, говоря о своей дочери в настоящем времени.