Светлый фон

А что, если до нее добрались эти подонки?

Я вытащил из-под кровати небольшую сумку. Там были шорты, нижнее белье, пара топиков. Все новое. Ведь она покинула Милфорд без вещей. В сумке также лежало несколько распечаток из Интернета. В том числе и с моего сайта. А еще заметка из газеты «Нью-Хейвен реджистер» о ее исчезновении.

— У вас тут есть компьютер? — спросил я.

— Есть один в офисе, — сказала Мэдлин. — Я разрешаю ребятам пользоваться. Посылать домой письма и остальное.

— А Сидни… ну, Керри… к нему подходила?

— Да, садилась за компьютер каждый день ненадолго. Иногда что-то распечатывала. — Она кивнула на бумаги. — И когда заканчивала работу, всегда стирала историю.

— Может быть, вы заметили вчера что-то необычное? Появились какие-нибудь незнакомцы?

— Я имею дело с туристами, — ответила Мэдлин. — Они меняются тут чуть ли не каждый день.

— А вы ничего не заметили? — спросил я парня.

Тот пожал плечами:

— Я с ней вообще ни разу не разговаривал.

Я повернулся к Бобу:

— Просто не знаю, что делать.

— Может, пришло время позвонить детективу Дженнингз? — сказал он. — Рассказать, где мы находимся, и она попросит помочь местных полицейских.

— Неужели она вообще ни с кем тут не общалась? — спросил я Мэдлин.

Хозяйка кивнула:

— Вон там, через две хижины, живет девушка из Буффало. Я видела, как они несколько раз разговаривали.

— Пойдемте. — Я с мольбой посмотрел на Мэдлин. — Мне нужно немедленно с ней поговорить.

Она собиралась возразить, а затем махнула рукой:

— Черт с ним. Пошли. — Запахнув халатик, хозяйка повела нас к двери хижины и постучала. — Алиша, это я, Мэдлин.